Übersetzung der 2018 EULAR Empfehlungen zu körperlicher Aktivität von Menschen mit entzündlich-rheumatischen und degenerativen Erkrankungen ins Deutsche und sprachliche Validierung im deutschsprachigen Raum mit medizinischen Fachpersonen

  • \(\bf Hintergrund:\) Regelmäßige Bewegung und spezifisches Training sind wichtige Bausteine in der Therapie rheumatischer Erkrankungen, weil ein gesundheitlicher Nutzen für die Patient*innen nachgewiesen ist. Basierend auf den internationalen Empfehlungen der WHO für Gesunde, geben die "2018 EULAR Empfehlungen zu körperlicher Aktivität von Menschen mit entzündlich-rheumatischen und degenerativen Erkrankungen" erstmals evidenzbasierte Empfehlungen zu Gestaltung, Durchführung und Implementierung von Bewegungsübungen bei diesen Patient*innen. \(\bf Ziel:\) Übersetzung ins Deutsche und sprachliche Validierung in Deutschland, Österreich und der Schweiz. \(\bf Methoden:\) Eine professionelle Übersetzung der EULAR Bewegungsempfehlungen ins Deutsche wurde durch deutschsprachige Experten*innen aus allen 3 Ländern überarbeitet. Die Validierung erfolgte in einem Feldtest mit Rheumatolog*innen, Ergo- und Physiotherapeut*innen, Pflegefachpersonen und medizinischen Fachangestellten aus der Rheumatologie. In den 3 Ländern wurden jeweils 8 strukturierte Interviews zu Verständlichkeit, Wortwahl, Vollständigkeit und Umsetzbarkeit durchgeführt. Die Experten*innen diskutierten die Änderungsvorschläge, bis jeweils ein Konsens erreicht wurde. Zuletzt gaben sie den Grad ihrer Zustimmung zu der finalen Übersetzungsversion an. \(\bf Ergebnisse:\) Die professionelle Übersetzung wurde substanziell überarbeitet. Aufgrund der Ergebnisse der Feldtests wurden verschiedene Änderungen einzelner Worte sowie Umformulierungen zur besseren Verständlichkeit vorgenommen. Der Grad der Zustimmung lag mit durchschnittlichen Bewertungen zwischen 10 (SD 0,0) und 8,9 (SD 1,5) insgesamt sehr hoch. \(\bf Diskussion:\) Die vorliegende sprachlich validierte deutschsprachige Version der 2018 EULAR Bewegungsempfehlungen kann und soll dazu beitragen, Fachpersonal darin zu unterstützen, körperliche Aktivität bei Menschen mit entzündlich-rheumatischen und degenerativen Erkrankungen zu fördern.
  • \(\bf Background:\) Regular physical activity is beneficial for people with rheumatic diseases and one of the cornerstones in its management. Based on the international recommendations of the World Health Organization for the general population, the "2018 EULAR recommendations for physical activity in people with inflammatory arthritis and osteoarthritis" provide evidence-based recommendations on the prescription, performance, and implementation of physical activity exercises in this population for the first time. \(\bf Aim:\) Translation of the 2018 EULAR recommendations into German and linguistic validation in Germany, Austria and Switzerland. \(\bf Methods:\) A professional translation of the EULAR recommendations into the German language was performed and revised by German-speaking experts from all three countries. The translation was validated by healthcare professionals consisting of rheumatologists, occupational therapists, physiotherapists, nurses, and medical assistants in a field test. In each of the three countries, eight structured interviews were conducted on comprehensibility, wording, completeness, and feasibility. The experts then discussed changes until consensus was reached and indicated the level of agreement with the final translation. \(\bf Results:\) The translation of the EULAR recommendations was substantially revised. Based on the results of the cognitive test, formulations were adapted in order to increase comprehensibility. The level of agreement between 10 (SD 0.0) and 8.9 (SD 1.5) was very high. \(\bf Discussion:\) The final German version of the EULAR recommendations is comprehensible and accepted across all three German-speaking countries. It can help to improve the structure and clarity of the handling of physical activity and promote physical activity for healthcare providers and patients.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Uta KiltzORCiDGND, David KieferORCiDGND, Jürgen BraunORCiDGND, Anne-Kathrin Rausch-OsthoffORCiDGND, Susanne HerboldGND, Meike KlingerGND, Agnes KocherORCiDGND, Valerie Nell-DuxneunerGND, Stefan ReichenbachGND, Tanja Alexandra StammORCiDGND, Patricia Steffens-KorbankaGND, Karin NiedermannORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hbz:294-104403
DOI:https://doi.org/10.1007/s00393-021-01078-0
Parent Title (German):Zeitschrift für Rheumatologie
Title Additional (English):Translation of the 2018 EULAR recommendations for physical activity in people with inflammatory arthritis and osteoarthritis and linguistic validation in German-speaking countries with healthcare professionals
Publisher:Springer
Place of publication:Heidelberg
Document Type:Article
Language:German
Date of Publication (online):2023/11/23
Date of first Publication:2021/10/11
Publishing Institution:Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
Tag:Arthritis; Deutsche Übersetzung; EULAR Empfehlungen; Körperliche Aktivität; Sprachliche Validierung
Arthritis; EULAR recommendations; Exercise; German translation; Linguistic validation
Volume:82
First Page:12
Last Page:21
Note:
Dieser Beitrag ist auf Grund des DEAL-Springer-Vertrages frei zugänglich.
Institutes/Facilities:Rheumazentrum Ruhrgebiet
Dewey Decimal Classification:Technik, Medizin, angewandte Wissenschaften / Medizin, Gesundheit
open_access (DINI-Set):open_access
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY 4.0 - Namensnennung 4.0 International